Traditional Birth Attendants in Developing Countries Cannot Be Expected to Carry Out HIV/AIDS Prevention and Treatment Activities
Abstract
Pregnancy and birth, fertility and fertility regulation are all greatly affected by the exigencies of HIV and AIDS, and vice versa. Women and infants can only benefit if the respective policymakers, researchers and service providers in sexual and reproductive health and HIV/AIDS, particularly those involved in prevention of mother-to-child transmission of HIV, gain greater knowledge of each others' expertise and seek to integrate the best of both into the care they each offer. The growth in access to antiretroviral treatment for mothers as well as infants, including during pregnancy and the breastfeeding period, makes such efforts even more timely and crucial. Yet there are worrying signs that specialists in both camps are making inappropriate policy and service delivery recommendations based on too little knowledge of each others' patches. As an example of this problem, this article discusses and rejects a recommendation in a recent BMJ article that traditional birth attendants could be trained to carry out HIV prevention and possibly provide HIV tests and drugs for prevention of HIV transmission during home deliveries in developing countries.
Résumé
Les spécialistes du VIH/SIDA, particulièrement en prévention de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, et les spécialistes en santé génésique se rendent compte que leurs domaines respectifs se chevauchent, une évolution prometteuse et cruellement nécessaire. La grossesse et l'accouchement, la fécondité et la régulation de la fécondité sont autant de domaines profondément touchés par le VIH et le SIDA, et vice versa. Si les décideurs, les chercheurs et les prestataires de services à tous les niveaux se familiarisent davantage avec les compétences de leurs homologues et s'efforcent d'intégrer le meilleur des deux domaines dans les soins qu'ils assurent, cela ne pourra être que bénéfique pour les femmes et les nourrissons. L'accès élargi des mères et des nouveau-nés au traitement antirétroviral, notamment pendant la grossesse et l'allaitement, rend ces efforts encore plus essentiels. Pourtant, il semble que des spécialistes des deux camps fassent des recommandations erronées sur les politiques et la prestation des services, dues à une connaissance insuffisante des secteurs de chacun et à un manque de consultations, au lieu de mieux intégrer les services et de collaborer plus étroitement. A titre d'exemple, l'article étudie la recommandation d'un récent article du BMJ estimant que les accoucheuses traditionnelles pourraient être formées à la prévention du VIH, et fournir des tests du VIH et des médicaments pour prévenir la transmission du VIH pendant les accouchements à domicile dans les pays en développement.
Resumen
La creciente conciencia de parte de los especialistas en VIH/SIDA— especialmente aquellos que trabajan en la prevención de la transmisión de VIH de madre a bebé—y los especialistas en salud sexual y reproductiva de los nexos importantes entre sus respectivas áreas de trabajo es un acontecimiento necesario y esperanzador a nivel global. El embarazo y el parto, la fertilidad y la regulación de la fertilidad están todos muy afectados por las exigencias del VIH y el SIDA, y viceversa. Las mujeres y los bebés sólo pueden beneficiarse si quienes elaboran polı́ticas, los investigadores y los proveedores de servicios a todos los niveles de la atención en salud comparten sus respectivos conocimientos y buscan integrar lo mejor de cada área en la atención que ofrecen. Al aumentar el acceso al tratamiento antirretroviral para madres y bebés durante el embarazo y el perı́odo de lactancia, estos esfuerzos se hacen aún más cruciales y oportunos. Por lo tanto, es preocupante que especialistas en ambos campos hagan recomendaciones inapropiadas—tanto de polı́tica como de provisión de servicios—sin suficiente conocimiento de la otra área y sin consultar con sus contrapartes, en lugar de buscar una mayor integración de los servicios y estrechar su trabajo en común. Un ejemplo es la recomendación publicada en un artı́culo reciente del BMJ de capacitar a las parteras tradicionales en la prevención del VIH y posiblemente la provisión de exámenes de VIH y drogas para la prevención de la transmisión de VIH durante los partos en el hogar en los paı́ses en desarrollo.
Keywords: HIV/AIDS, maternity services, integration of services, prevention of mother-to-child transmission of HIV, traditional birth attendants
To access this article, please choose from the options below
PII: S0968-8080(03)02286-9
doi:10.1016/S0968-8080(03)02286-9
© 2003 Reproductive Health Matters. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.
