Reaching Women with Instructions on Misoprostol Use in a Latin American Country
Abstract
In Latin America, where restrictive laws limit women's access to safe abortion services, misoprostol is being used to induce abortions, often without correct information on dosage or regimens. This study in an unnamed Latin American country aimed to identify appropriate channels through which instructions on misoprostol use could be disseminated to women. In-depth interviews were carried out with physicians, pharmacy staff, women who had had safe abortions and women from the community, as well as focus group discussions with advocates of safe abortion. Participants considered physicians to be the most appropriate source of information and for ensuring confidentiality for both women and provider. Participants considered midwives, pharmacists and women's groups as appropriate referral points, but not providers of information. Legal restrictions and professional risk were the primary reasons why pharmacists rejected this role, though many are selling misoprostol. There was a general lack of information about misoprostol for medical abortion among both health professionals and women. Accurate information about misoprostol use for a wide range of gynaecologic and obstetric purposes, including induced abortion, could be incorporated into training and educational materials for physicians, midwives and other appropriate mid-level providers, as well as pharmacists. Without these alternative information channels, access to information would be severely restricted, especially in rural areas.
Résumé
En Amérique latine, où la législation limite l'accès aux services d'avortement, le misoprostol est utilisé pour l'interruption de grossesse, souvent sans informations sur le dosage et la thérapeutique. Cette étude dans un pays latino-américain non identifié souhaitait déterminer les réseaux pouvant transmettre aux femmes les instructions sur l'utilisation du misoprostol. Elle a organisé des entretiens avec des médecins, des pharmaciens, des femmes ayant avorté médicalement et des femmes de la communauté, ainsi que des discussions avec des militants pour l'avortement sans risque. Les participants estimaient que les médecins étaient la source la plus appropriée d'information et la meilleure garantie de confidentialité pour les femmes et les prestataires. Les participants considéraient que les sages-femmes, les pharmaciens et les groupes féminins pouvaient servir de conseillers, mais non d'informateurs. Les restrictions juridiques et le risque professionnel étaient les principales raisons pour lesquelles les pharmaciens refusaient ce rôle, même si beaucoup vendent du misoprostol. Les professionnels de la santé et les femmes manquaient de renseignements sur le misoprostol pour l'avortement médicamenteux. Des données exactes sur l'utilisation du misoprostol dans diverses indications gynécologiques et obstétriques, notamment l'interruption de grossesse, pourraient être incluses dans le matériel de formation des médecins, des sages-femmes et d'autres prestataires de niveau intermédiaire, ainsi que des pharmaciens. Sans ces autres sources d'information, l'accès á I'information serait gravement restreint, particuliérement dans les zones rurales.
Resumen
En Latinoamérica, donde las leyes limitan el acceso de las mujeres a los servicios de aborto seguro, se utiliza el misoprostol para inducir abortos, a menudo sin la información correcta sobre la dosificación o los regímenes. El objetivo de este estudio, realizado en un país latinoamericano no identificado fue determinar las vías para la difusión de instrucciones sobre el uso del misoprostol. Se realizaron entrevistas a profundidad con médicos, personal de farmacias, mujeres que habían tenido abortos seguros y mujeres de la comunidad, así como discusiones en grupos focales con defensores del aborto seguro. Los participantes opinaron que los médicos son la mejor fuente de información, a fin de garantizar la confidencialidad tanto de las mujeres como de los proveedores. Los participantes consideraban a las parteras, los farmacéuticos y los grupos de mujeres como buenos puntos de referencia, pero no como suministradores de información. Aunque muchos venden misoprostol, los farmacéuticos rechazaron esta función debido a las restricciones jurídicas y al riesgo profesional. Dado que tanto las mujeres como los profesionales de la salud carecían de información sobre el misoprostol para inducir el aborto, debería incorporarse información exacta sobre su uso para una amplia gama de fines ginecológicos y obstétricos, incluida la interrupción del embarazo, en la capacitación y los materiales educativos de médicos, parteras profesionales y otros prestadores de servicios de salud de nivel intermedio, así como farmacéuticos. Sin otras fuentes informativas, el acceso a la información se limitaría en gran medida, especialmente en las zonas rurales.